<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>船長日誌 &#187; 選載</title>
	<atom:link href="http://www.cslog.cn/tag/%e9%80%89%e8%bd%bd/feed/zh-hant/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cslog.cn</link>
	<description>最讓我激動的是不知道下一個星球上能發現什麼...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Jul 2025 16:06:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>記承天寺夜遊 蘇軾</title>
		<link>http://www.cslog.cn/Content/cheng-tian-si-you-j/zh-hant/</link>
		<comments>http://www.cslog.cn/Content/cheng-tian-si-you-j/zh-hant/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 17:24:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>船長</dc:creator>
				<category><![CDATA[詩詞精選]]></category>
		<category><![CDATA[蘇軾]]></category>
		<category><![CDATA[選載]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cslog.cn/?p=525</guid>
		<description><![CDATA[元豐六年十月十二日夜，解衣欲睡，月色入戶，欣然起行。 念無與為樂者，遂至承天寺， &#8230; <a href="http://www.cslog.cn/Content/cheng-tian-si-you-j/zh-hant/">繼續閱讀 <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>元豐六年十月十二日夜，解衣欲睡，月色入戶，欣然起行。 念無與為樂者，遂至承天寺，尋張懷民，懷民未寢，相與步中庭。庭下如積水空明，水中藻荇交橫，蓋竹柏影也。何夜無月，何處無松柏，但少閑人如吾兩人者耳。
<div style="margin-top: 15px; font-style: italic">
<p>轉載請註明: 轉自<a href="http://www.cslog.cn/">船長日誌</a>, 本文鏈接地址: <a href="http://www.cslog.cn/Content/cheng-tian-si-you-j/zh-hant/">http://www.cslog.cn/Content/cheng-tian-si-you-j/zh-hant/</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cslog.cn/Content/cheng-tian-si-you-j/feed/zh-hant/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- WP Chinese Conversion Full Page Converted -->